
Vous avez été plusieurs à me demander la façon de procéder pour commander un care package. J'ai commencé à répondre à certain(e)s d'entre vous mais finalement, il serait beaucoup plus simple de le faire ici. Il existe probablement quelques compagnies en ligne qui se spécialisent dans l'envoi de cadeaux dans les orphelinats chinoises pour les enfants en attente de leurs parents. Personnellement, j'en connais deux:
Red Thread China et
Blessedkids. Comme j'ai fait affaire avec Red Thread China et que j'ai été à 1000% satisfaite, c'est de lui que je vais vous parler:o)))
La plupart du temps, ces cadeaux sont commandés par les parents adoptants, dès l'annonce de l'attribution de leur enfant ou souvent lors de l'anniversaire de celui-ci ou autres évènements spéciaux (Noël, Pâques,etc.).
Vous allez sur le site Redthreadchina , vous cliquez dans la colonne de gauche "care packages"et vous le commandez. C'est très simple! Comme exemple, si vous désirez le
Pj care package (le plus populaire), vous cliquez dessus, la description va apparaître, vous précisez le
sexe (le sexe féminin va s'afficher par défaut) et le
shipping (le rush mail va apparaître par défaut et c'est l'idéal!) et vous cliquez sur "add to cart". Si vous désirez ajouter d'autres items à votre colis, vous cliquez sur "keep shopping" en bas à gauche et vous les sélectionnez et vous faites la même chose. Moi, j'ai ajoutez le sac rouge le
care package bag-2 à 16$, alors j'ai joint la photo de Lilwenn à mon e-mail afin qu'Ann puisse faire le tag sur le sac. Si vous désirez un
soft album package ou le soft album 2, vous devez joindre à votre e-mail des photos (8 pour le
soft album 1 et 6 photos pour le
soft album-2) afin qu'Ann les imprime et les insère dans le petit album pour votre enfant. Même chose pour le
family picture pillow, il faut lui joindre une photo de vous pour qu'elle l'imprime sur le coussin.
Quand vous avez complété vos achats, vous cliquez sur"checkout" ou "check out with Paypal". Le plus simple est de payer par Paypal. L'adresse de shipping n'est pas importante car ce n'est pas envoyé chez vous mais à l'orphelinat. Dans l'encadré en bas de la page "comments" j'écris:
To be sent to the orphenage of my daughter (or son).
Puis, tout de suite après, vous envoyer un e-mail (redthreadchina@yahoo.com) à Ann en anglais (car elle parle que mandarin et anglais) en lui mentionnant que vous aimeriez envoyer un care package à votre enfant "X", sa date de naissance "X" qui est dans l'orphelinat "X", dans la province "X". Également, que vous désirez avoir des updates de photos ainsi que de nouvelles mesures de votre enfant.
Pour ceux et celles qui ne parlent pas beaucoup anglais, voici un exemple:
Dear Ann,Like Danielle of Mont St-Hilaire (vous pouvez mettre ça car elle m'a dit qu'elle traiterait bien tous mes amis car je lui ai référé plusieurs parents!;o))))), we want to send a care package to our little girl ( boy), her (his) name is ________, her (his) date of birh is _______ and she (he) 's from ______ province and she (he) is at the ____________(nom de l'orphelinat). We would like to have, if it's possible, new pictures of our daughter (son) and update informations. We join a letter for the orphenage et si vous commandez un soft album, vous écrivez and pictures for the soft album et si vous commander un sac rouge (care package bag1 or 2), vous ajoutez and the red bag et si vous commandez le coussin, vous ajoutez and the pillow.
Thank you so much"Les noms des parents"Et voici la lettre que nous avons jointe à notre e-mail afin qu'Ann la traduise en Chinois:
Dear Director and Nannies,
We are eagerly looking forward to adopting Feng Jin Zhi. We feel honored that we will be parents of this wonderful little girl soon. Thank you for all the love and care you have given her. We are enclosing a disposable camera in this package, hoping you might be able to take some photographs of Jin Zhi at the orphanage, with her foster family, and anything that you feel may be important to us or her in the future. We will keep these pictures to share with her when she is older. They will mean so much to us. She will definitely cherish them in the future. We will get the picture developed while we are there and send you copies, if you would like. Please accept the enclosed candy for the orphanage caretakers and childrens. We deeply appreciate the time and effort you and your staff devote to helping orphans have a good place to live and grow.
Thank you for all you have done for Jin Zhi. We will forever be grateful. We look forward to traveling to China to bring Jin Zhi home as soon as possible.
Sincerely,
Danielle And Maurice _ _ _ _ Mont St-Hilaire, Québec, Canada
Vous pouvez prendre la même et modifier seulement ce qui est en rouge, vous en inspirer ou la changer complètement!
Si votre enfant est dans une famille d'accueil, Ann peut faire la même chose!
Il est très important de savoir que l'envoi de nouvelles photos et mesures de votre enfant sont au bon vouloir des orphelinats et des familles d'accueil et non celui de Red Thread China. Donc Ann va vous assurez qu'elle fera tout son possible pour les obtenir mais ce n'est pas elle qui décide!!!! N'oubliez pas que ces photos et mesures sont gratuites avec l'achat d'un care package!
En espérant que ce message vienne en aide à plusieurs d'entre vous! ;o)))))